Тип переводчика | Особенности | Когда выбирать |
Переводчик стенда (выставочный) | Работает непосредственно на стенде, общается с посетителями, помогает презентовать продукт. Требует знания продукта и навыков активных продаж | Для стандартного участия в выставке, активной работы с потоком посетителей |
Переводчик-сопровождающий | Помогает в ходе деловых встреч, переговоров с потенциальными партнерами, иногда выполняет функции ассистента | Для проведения запланированных переговоров с ключевыми клиентами |
Переводчик-журналист | Специализируется на адаптированном переводе презентационных материалов, пресс-релизов, работе с медиа | Если на выставке планируется обширная PR-кампания, работа с прессой |
Язык | Базовый уровень (руб./день) | Профессиональный / технический уровень (руб./день) |
Английский | 12 000 – 16 000 | 16 000 – 22 000 |
Китайский | 15 000 – 20 000 | 20 000 – 26 000 |
Турецкий | 15 000 – 20 000 | 20 000 – 26 000 |